Продолжайте искать Иисуса в молитве,
Сердцем слушайте Слово, что Он вам подаст.
Не легко будет, знайте, в невидимой битве,
Но молится должны, вы должны устоять!
Уповайте на Бога всем сердцем й душою.
Продолжайте молится, не стоит бросать.
И однажды взойдёт Он над вами Звездою,
Вас наполнит Собой, прольёт благодать.
Продолжайте молится упорно и стойко,
Продолжайте молится, идите вперёд.
На коленях стоять тяжело, трудно, больно.
Продолжайте, пожалуйста. Стоит искать!
Вам нужны не земные - небесные реки,
Они смогут Собою ваш дух напитать.
Бог Живой, и Он будет таким же вовеки.
Вы найдёте Его, продолжайте искать!
"Иисус сказал ей в ответ: всякий, пьющий воду сию, возжаждет опять,
а кто будет пить воду, которую Я дам ему, тот не будет жаждать вовек; но вода, которую Я дам ему, сделается в нём источником воды, текущей в жизнь вечную." (Евангелие от Иоанна 4:13-14)
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : ПСАЛОМ 13 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".