Ты даруешь награды негаданных встреч,
Словно радугой, вяжешь дугой,
Как парчой золотой с Твоих Царственных плеч,
Меня милостью, Боже, покрой!
Прогоняешь грехов моих буйных стада,
Чтоб я видел Твою доброту.
Мне по сердцу любовь неземная Твоя,
Я любовью её заслужу.
И Ты не перестанешь меня удивлять,
Потому что Твой мир до конца
Невозможно умом и не сердцем понять,
Его верой лишь можно принять.
И всё души, что включены в Божий реестр,
Обновляют свою высоту,
Из Твоих рукомойников
Чистых небес
Пьют и славят Твою красоту!
И награды Твои,
Как пригоршни дождя,
Что нисходит к нам бурной рекой,
Подставляясь под дождь,
Зачерпну их и я,
Принимая небесный покой.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Публицистика : Надо ли архиепископу знать Евангелие? - Viktor но не Победитель Я скопировал циркулярное письмо православного иерарха, чтобы показать суть чиновничества, будь оно даже сакральным. Чем оно отличается от драчки и склоки родственников, допущенных до дележа завещанного имущества? А вот Евангелие архиепископ Запорожский и Мелитопольский давненько не читал. Он закавычивает народное крылатое выражение "бойтесь волков в овечьих шкурах" как прямую речь Христа, тогда как дословно в Евангелии это выглядит так: "Берегитесь лжепророков, которые приходят к вам в овечьей одежде, а внутри суть волки хищные"(Матфей 7:15). Видимо версия оригинала не очень-то удобна, потому что в отечестве не принимают пророков, ни домогающихся ими быть. "Благими намерениями выстлана дорога в ад" - эта фраза тоже как будто выдаётся за речь Христа, но это выражение принадлежит английскому поэту Самуэлю Джонсону(1709-1784). Какой солдат не мечтает стать генералом (в смысле претензий монаха стать архипастырем)? Какая же мечта у архипастыря? Чтобы опять стать простым монахом! Ведь он подзабыл, что есть добро, и как его преподать.