Наталья Сергеенко,
Владимир, Россия
Православная Христианка. Родилась в г.Владимире в 1968г, где и проживаю. Стихи начала писать с 2009г, хочется поделиться с читателями частичкой своей души. e-mail автора:sergeenko-nata@mail.ru
Прочитано 4640 раз. Голосов 2. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
спят усталые игрушки, книжки спятЬ
а наташа сергеенко фантазирует опять
ночью делом бы заняться да поспать
нет - упрямо не лениться стих рожать
осень - эта всех пролощает налету
стих ваш очень окрыляет в простоту
ночью спать? а кто писать будет мнение?
от бессоницы пусть Папа даст избавление... Комментарий автора: Уважаемый Михаил! Мой папа умер в 2000г, а мне давно не до игрушек,43 г от рождения, так что относитесь с уважением к людям.
Михаил
2011-09-17 14:50:34
я вынужден признаться, виден мой изьян.
забыл я, Папы нет у православных христиан.
а мозг мой болен воспалением протестастизма
все мы придём комунестичегокуда -к победе коммунизма
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 23) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.