Нет в мире более чудес,
чем ИИСУС ХРИСТОС - Воскрес!
Он Это Сделал для меня,
для всех людей!- и для тебя.
Любовь Свою всем Подарил,
всю Землю Ею Освятил.
Пришёл в сей мир - за Мир Страдать,-
грехи все на Себя Принять;
Распятым быть, Воскреснуть чтоб,
покинув человечий гроб;
и Этим Чудом из чудес
повержен сатанинский бес!
ИИСУС Живой две тыщи лет!
Народу БОЖЬЕМУ Обет
все-Сильный о СПАСЕНЬИ Шлёт
и скоро Сам Собой Грядёт!
Есть Чудо-время - Благодать,
есть Шанс - к Нему сейчас Воззвать,
в свой дух сердечный Пригласить,
за грех свой каяться, Просить
Прощенья БОЖЬЕГО навек,
коль ИИСУС - твой Имярек :
ГОСПОДЬ господ и ЦАРЬ царей!-
так дьявола в себе Убей!
Рожденье Свыше Получи,
себя Крещеньем Освяти -
Водой и ДУХОМ. И тогда -
ты Чадо БОЖЬЕ - Навсегда!
ГОСПОДЕНЬ ДУХ, Его Печать,
Святая БОЖЬЯ Благодать
тебя к Победе Поведут,
к Свершеньям Чудным Увлекут...
Во Имя ИИСУСА ты
Реализуешь все мечты;
лишь СЛОВО БОЖЬЕ Почитай,
в Нём Силу Знаний Обретай,
с Молитвой в БОГА Уповай,
Благословенья Принимай!
Не бойся ничего! Не трусь!
С тобой Всегда твой Друг - ИИСУС.
26.04.2005г.
Комментарий автора: "То-что-здесь Запечатлено,
Рукою БОЖЬЕЙ Ведено
за несколько минут."
А . Горнист,
г.Павлоград , Украина
Дай мне, ДУХ СВЯТЫЙ, Чудо-рифму, - чтоб в Ритме с БОГОМ Пребывать!.. e-mail автора:gur-gor@mail.ru
Прочитано 4660 раз. Голосов 2. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэт и еврейский язык - zaharur На вышеприведённой фотографии изображена одна из страниц записной книжки Александра Сергеевича Пушкина, взятая из книги «Рукою Пушкина. Несобранные и неопубликованные тексты». — 1935г.
В источнике есть фото и другой странички:
http://pushkin.niv.ru/pushkin/documents/yazyki-perevody/yazyki-perevody-006.htm
Изображения датированы самим Пушкиным 16 марта 1832 г.
В библиотеке Пушкина была книга по еврейскому языку: Hurwitz Hyman «The Elements of the Hebrew Language». London. 1829
Это проливает некоторый свет на то, откуда «солнце русской поэзии» стремилось, по крайней мере, по временам, почерпнуть живительную влагу для своего творчества :)
А как иначе? Выходит, и Пушкин не был бы в полной мере Пушкиным без обращения к этим истокам? Понятно также, что это никто никогда не собирался «собирать и публиковать». Ведь, во-первых, это корни творчества, а не его плоды, а, во-вторых, далеко не всем было бы приятно видеть в сердце русского поэта тяготение к чему-то еврейскому. Зачем наводить тень на ясное солнце? Уж лучше говорить о его арапских корнях. Это, по крайней мере, не стыдно и не помешает ему остаться подлинно русским светилом.
А, с другой стороны, как говорится, из песни слов не выкинешь, и всё тайное когда-либо соделывается явным… :) Конечно, это ещё ничего не доказывает, ведь скажет кто-нибудь: он и на французском писал, и что теперь? И всё же, любопытная деталь... Впрочем, абсолютно не важно, была ли в Пушкине еврейская кровь, или же нет. Гораздо важнее то, что в его записной книжке были такие страницы!